El nuevo Estatut valenciano y el derecho a estudiar en castellano

Las Cortes Valencianas han tomado el acuerdo de realizar una nueva modificación del Estatuto de Autonomía.
El PP ha propuesto, en el borrador que ha elaborado, aumentar el dinero de financiación de la Comunidad en razón al número de habitantes; gracias a esta iniciativa, tanto PSPV como EUPV van a sentarse a hablar de esta modificación. Esta es una buena oportunidad para enmendar los tratos discriminatorios recogidos en la versión de 2006, en la que en su artículo 6.2 «todos tienen derecho a […] recibir la enseñanza del, y en, idioma valenciano», se debería volver a añadir «de, y en, las lenguas valenciano o español», o incluso «de, y en, ambas lenguas cooficiales».
No estaría nada mal recuperar el nombre de la Comunidad en ambas lenguas, Comunitat Valenciana/Comunidad Valenciana (artículo 1.1) y sustituir el artículo 6.1: «la lengua propia de la Comunitat Valenciana es el valenciano», por «el valenciano es idioma cooficial» o «el valenciano y el español son los idiomas oficiales de la comunidad», pues ambos artículos entran en contradicción con el 8.1: «Los valencianos y valencianas […], son titulares de los derechos, deberes y libertades reconocidos en la Constitución Española», de varios artículos de la Constitución Española (Art. 3.1, 10.1, 10.2, 13.1, 14 y 15) y de numerosas Leyes europeas.
Muchos alumnos (y padres) están teniendo problemas para seleccionar la lengua oficial vehicular, que debería ser la lengua materna de las personas, y no la de un territorio, o aún menos, la de la mitad de este territorio, y me pregunto: «¿la tierra habla o son sus habitantes?».
En cuanto a la lengua, existen, en zonas de la Comunitat Valenciana, varios dialectos del español (septentrional y meridional), varios dialectos del valenciano (tortosí, castellonenc, central, meridional, alacantí y elig), e incluso otros menos conocidos, que se parecen más al muzárabe o al aragonés que a cualquiera de los anteriores, como el conjunto de hablas churro o los dialectos del murciano (noreste y panocho). Debo decir que soy valenciano de nacimiento, y mi familia lleva al menos seis generaciones en estas tierras, y que la mayoría de problemas lingüísticos que he tenido no ha sido con valencianos nativos, sino con residentes o inmigrantes.
A los valencianos sólo nos une el Mediterráneo, nada más, y por ello deberíamos cuidar estas características, en vez de afianzar las de unos pocos valencianos, que crean conflictos innecesarios. ¿Por qué imponer una de esas lenguas por encima del resto?, ¿por qué discriminar a la mayoría de valencianos a favor de unos pocos?, ¿no deberíamos ser tan libres como mediterráneos?, ¿cómo pueden haber impuesto una lengua tan bonita para que la gente la rechace, en vez de ofrecer la posibilidad voluntaria de conocer a los otros valencianos?, ¿eso es respeto y protección, o más bien promover la falta de respeto y el rechazo?, ¿qué sentido tiene defender una identidad fabricada a medida, cuando en algunos municipios de la comunidad los nativos no llegan al 9%?. ¿No deberíamos hacernos eficientes en los estudios y dejarnos de manipular futuros votantes y esclavos de los poderosos? Esto, en otro país, lo llamarían limpieza étnica y no discriminación positiva.
Concluyendo, pido a los miembros del PP-CV, PS-PV, EU-PV/EV-PV, a todos los que les presumo buena fe, corrijan su presunta limpieza étnica y discriminación, enmendando este agravio comparativo.

Joaquin Andréu
(Almoradí, Alicante)

2 comentarios

  1. En alemania, que no son tontos, hay varios dialectos, pero solo la lengua alemana es oficial. Deberíamos tomar nota

  2. en España el idioma oficial es el Castellano, que pintan el catala el valencia y otros dialectos, estos son para hablar en casa pero no para oficializarlos en cada comunidad, hay como os aprovechais de las comunidades -VIVA LA REPUBLICA diria el Castellano

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


*