Tres continentes en la penúltima velada de competición coral del 60º Certamen de Habaneras

GALERÍA DE FOTOS AQUÍ

» Pizana anuncia que Torrevieja acogerá en 2015 el II Congreso Internacional de la Habanera

140724hEl 60º Certamen de Habaneras y Polifonía se dispone a finalizar hoy su fase de competición coral, pero la velada de anoche fue la única de esta edición en la que compartieron presencia en el tornavoz de las Eras de la Sal tres agrupaciones de otros tantos continentes, los mismos que están representados en esta ocasión: América, Europa y Asia.
En primer lugar subía se presentaba ante el entendido público de la “Catedral de la Habanera” la Coral FACES de la Universidad de los Andes de Mérida (Venezuela), antecediendo a la Oñatiko Ganbara Abesbatza de Oñati (País Vasco). La velada se cerró con el toque exótico que ofrece Asia, con la participación The Archipelago Singers de Indonesia.
Anoche, al superar el ecuador de la competición coral, el vicepresidente del Patronato, Luis María Pizana valoró el desarrollo de esta edición del Certamen. Ante los medios anunció la celebración en 2015 en Torrevieja del II Congreso Internacional de la Habanera, con la colaboración de la Fundación Ernest Morató, para desarrollarse paralelamente a la 61ª edición de Certamen. Para ello, una representación del Patronato estará presente en octubre de este año en Cataluña para asistir a la primera edición de esta cita. Pizana ha dicho que “se están cumpliendo los objetivos, pero el Patronato no tiene límite en sus expectativas”. El también edil de Turismo y Cultura añadía que “la calidad está siendo la nota predominante de esta edición, incluyendo también momentos de exotismo y espectacularidad”.
Al hilo del anuncio de Pizana, anoche se encontraba en Torrevieja el director musical Antoni Mas, presidente de la Fundación Ernest Morató, quien confirmó a la ciudad como sede del Congreso en el que se pretende poner en valor la habanera. Mas manifestó igualmente que existe una “alta predisposición e interés por parte del alcalde en que el Congreso sea una realidad”. Ya sobre el Certamen, aseguró que había quedado “sorprendido muy gratamente”.
Igualmente, la presentadora del Certamen, Carolina Casado, destacó ante la prensa lo feliz que se siente de poder conducir, un año más, este Certamen. La periodista de TVE manifestaba que venir a Torrevieja “ha dejado casi de ser un trabajo, para ser un auténtico placer”. “De hecho –añadía Casado- son unos días maravillosos para disfrutar de todo lo que me aporta el Certamen y de los amigos que he podido hacer a lo largo de estos seis años”.
En nombre de la Comisión Técnica, Aurelio Martínez manifestó que las corales participantes están cumpliendo las expectativas, singularmente las de esta penúltima velada de competición, y añadió que la recta final del Certamen está llamada a ser una competición entre ganadores.

El programa de la velada de hoy
En la velada de este 24 de julio competirán las tres últimas agrupaciones participantes. Abrirá la noche Jevshan Galician Chamber Choir de Lviv (Ucrania), seguida de Kammerchor Consono de Köln (Alemania). Cerrará la competición del 60º aniversario el Coro de Voces Graves de Madrid.

3 comentarios

  1. Yo debe ser que vi otra velada, porque el coro Venezolano flojisimo, el vasco así a así y el indonesio muy profesional, si, pero sus habaneras desangeladas e incomprensibles.

  2. Pero que pasa con lo del patrimonio de la humanidad tanto anunciarse a bombo y platillo,igual que lo de microsoft y tantas otras muchas cosas.Torrevieja siempre sera conocida por su turismo pobre,sus playas abarrotadas,sucias y por supuesto su corrupcion,seguir soñando saca-barrigas.

  3. Yo personalmente las habaneras me dan mucho sueño me gusta más la polifonía lo vi a travez de unos conocidos por televisión y el coro Venezolano me gusto sobre todo el colorido de sus vestimentas y la última actuación de musica tradicional por la polifonía que hacían a la vez creo que se le dice a duo y a cuatro, el vasco igualmente en la fuerza al cantar y sobre todo en la mini actuación el aquelarre, y el indonesio aúnque tradujeran las habaneras les faltaba mucho el timbre de expresión y no se entendia nada una profesionalidad exagerada que tildaba el aburrimiento salvo la última canción que cantaron en su lengua mater me imagino que era también mas de polifonía.

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


*